PRODUTOS NOTÁVEIS

notícias do Japão sob um ponto-de-vista cultural (e nada matemático)

PRODUTOS NOTÁVEIS header image 1

Hey Japa!

May 7th, 2008 · No Comments

Filme japonês mostra um Japão perverso e completamente fora de controle

A gente fala que a imagem do brasileiro na comunidade japonesa não é muito boa. Eu acho que a recíproca é verdadeira. Eu, particularmente, tenho um monte de amigos que não se furtam em dizer que não gostam de japoneses. Nesse grupo, estão incluídas pessoas de outras nacionalidades. Eu não gosto de falar em brasileiros e japoneses como grupos sem fazer uma crítica a essa idéia de identidade coletiva. Conheço japoneses gente fina e brasileiros falcatruas. Conheço japonês que não separa o lixo direito e brasileiros que são obsecados com isso. Enfim, há gente para todos os gostos…

Quando falamos de arte, enxergamos as obras como reflexos da sociedade onde vivem. Há todo o tipo de gente e, por isso, há todo o tipo de reflexo. Portanto, há filmes que vão endeusar os valores da sociedade, bem como há outros que vão sentar o pau neles. Hoje quero falar sobre um filme japonês da linha dos que fazem uma crítica ferrenha ao comportamento do japonês médio. Trata-se do já comentado aqui Hey Japanese! Do You Believe Peace, Love & Understanding do diretor Ryotaro Muramatsu, apelidado carinhosamente de Hey, Japa! (eu acho que tem brasileiro nessa…).

Bem, eu não vou me estender na questão da língua, de que eu não entendi todas as sutilezas do filme… Vocês sabem que eu sou um cara que curte esse lance de assistir o filme em japonês, mesmo sem entender 100%. Ainda mais neste caso, no qual os personagens são gente como eu e você… Sendo assim, o vocabulário passa longe de ser aquele das aulinhas de japonês. Vamos ao filme… Saca Robert Altman? Então, é mais ou menos por aí: uma série de estórias que não possuem relação direta entre si e compõem um mosaico. Então, estão lá um grupinho de estudantes secundárias que decidem fazer a limpa num konbini (loja de conveniência), um marido infiel desmascarado num funeral, uma dupla de otaku (não tem tradução) que não comem ninguém e outra que discute como vai estuprar uma menina, policiais que tentam impedir uma performance de rock psicodélico numa estação de trem… Enfim, gente como a gente.

O diretor não procura costurar as estórias. Nem precisa. A idéia que conecta as estórias é exatamente a de que ninguém visto de perto é normal. Isso está lá nos diálogos e nas ações e motivações dos personagens. Ninguém é inocente, ninguém é mocinho. Hey Japa! é tão ferino que lembra os filmes do Shinya Tsukamoto (Tetsuo e Tokyo Fist, por exemplo). Num momento em que o cinema japonês anda tão voltado para obras televisivas, filmes de amor com doses altíssimas de açúcar e obras históricas com roupagem épica, Hey, Japa! foi um refresco (ou seria melhor dizer um copo de vodka?) para os corações anárquico-cinéfilos. Recomendado!

→ No CommentsTags: Filmes · Cultura pop

92 anos de vitalidade

May 1st, 2008 · 2 Comments

Personagem retratado no documentário Um Senhor do Brasil – Visitando Brasileiros No Japão é exemplo de vitalidade e interesse no mundo global

Teve gente que torceu o nariz quando eu falei que estava ajudando na legendando um documentário sobre um senhor japonês de 92 anos. As pessoas têm tanto medo da velhice que desprezam os idosos. Eu acho uma idiotice. Primeiro porque pessoas mais velhas podem não estar certas em tudo o que afirmam, algumas podem até ser conservadoras, mas nada disso tira delas uma coisa essencial: a experiência de vida. E mais, não é por que alguém chegou aos 90 e tal que acabou-se a vitalidade e a memória. Dependendo de quem estamos falando, há muito nonagenário dando de 100 e garotões como eu e você. Aliás, foi essa energia quase inacreditável que levou a diretora japonesa Nanako Kurihara a produzir Um Senhor do Brasil – Visitando Brasileiros No Japão, seu segundo documentário.

Nanako conheceu o seu personagem, KenIchi Konno em sua primeira viagem internacional. ¨Conheci o sr. Konno através do meu pai¨, relembra ela. Isso foi ainda nos anos 80. Tempos depois, a diretora foi estudar nos Estados Unidos, onde realizou seu primeiro filme, Looking For Fumiko, um raro documentário sobre a situação da mulher no Japão. O filme recebeu prêmios e elogios por onde passou e revelou uma documentarista promissora. Mas, os problemas pessoais tiraram Nanako do caminho do cinema. ¨Fiquei muito abalada com a morte do meu pai e não achei que fosse mais realizar outro filme¨, conta ela. Ao reencontrar o senhor Konno, desta vez no Japão, que a diretora retomou o desejo de filmar.

Nanako KuriharaA primeira idéia de Nanako era fazer um filme sobre as memórias do senhor Konno. Porém, ao entrar no mundo de seu personagem, a documentarista descobriu uma série de panos de fundo que foram se tornando importantes para ela. ¨Eu não sabia nada sobre as estórias dos dekasseguis [imigrantes brasileiros no Japão]¨, conta ela que, teve o senhor Konno como cicerone nesse novo universo. ¨Os japoneses não entendem quem são essas pessoas com cara de japonês e que são brasileiras. Por isso, achei importante contar esta história¨, revela Nanako.

Inicialmente, a diretora pensou em fazer uma espécie de dossiê sobre os brasileiros no Japão. Porém, à medida que ia filmando seu objeto, sempre acompanhada do senhor Konno, os possíveis ¨dois¨ filmes da diretora foram se tornando um só. ¨Apesar de eu estar estudando português para me comunicar com os brasileiros, o senhor Konno sempre atuava como tradutor¨, conta Nanako. Daí a se tornar uma espécie de mestre-de-cerimônias do documentário foi um passo. Em Um Senhor do Brasil – Visitando Brasileiros No Japão, o personagem principal oscila entre a função de biografado e de entrevistador, criando uma dualidade interessante já que, ao mesmo tempo em que Konno nos ajuda a conhecer melhor seus amigos brasileiros que vivem no Japão, revela-se a si próprio com muito mais propriedade do que se ele estivesse meramente sendo entrevistado. Em outras palavras, é como se ao entrevistar os demais, o personagem mostra-se mais de si mesmo.

Um Senhor do Brasil – Visitando Brasileiros No Japão fez sua estréia na programação do Festival do Centenário da Imigração em Kobe que ocorreu de 12 a 27 de abril no Antigo Centro de Imigração. A apresentação contou com mais de 200 espectadores. Ainda não há novas exibições marcadas.

============================

Site do filme

http://amky.org/documentary/senhorp/index.html

============================

Publicado originalmente em Alternativa.

→ 2 CommentsTags: Filmes · Dekasseguis - Brasileiros no Japão

Comendo morangos

April 30th, 2008 · 1 Comment

morangos1.jpg

E aí, gente? Sumido desse blog depois de uma certa crise de estafa. Produzi com o casal Yuri e Vera Sanada da Aventura.com.br a Mostra de Cinema Paulistano, um mini-festival com 5 filmes de diretores radicados em São Paulo. Além disso, o habitual: matérias na revista Alternativa, reinício das aulas…

morangos2.jpgPara dar uma relaxada, saí com o Hiro para pegar os últimos momentos do ichigo-gari (苺狩り), que é uma espécie de tradição na região que eu moro. O termo significa “catar morangos” e é exatamente o que fazemos. Paga-se 1000 ienes (cerca de 17 reais) para entrar numa plantação de morangos, colher e comer à vontade. Em geral, há um tempo determinado para o banquete. Mas, fomos num dia vazio e a senhorinha dona da plantação nos deixou com tempo livre. A gente recebeu um potinho (mixo) de leite condensado na entrada e foi levado até a plantação. (Dizem que o leite condensado é pra fazer o cliente enjoar rápido. Mas, o leite condensado daqui está longe de ser doce para o nosso paladar.)

morangos3.jpgEu adoro morangos e desde que eu cheguei no Japão queria fazer ichigo-gari. Mas, há coisas que a gente vai adiando, adiando… Bem, não me perguntem quantos morangos eu comi. Não contei. O Hiro não se lembra também. Acho que, no fundo, a gente não quer saber para não ficar pensando se valeu ou não a pena. Um pacote com cerca de 1 dúzia de bons morangos sai por volta de 600 ienes (9,90 reais). Às vezes, pode ser mais caro. O Hiro tava me contando que, na província onde ele mora, há mangas que chegam a custar 40 mil ienes (cerca de 656 reais)! A unidade! Uminha só! Ele diz que é “blend”, ou seja, para parafrasear aquele personagem do Terça Insana, “é uma manga geneticamente modificada”. Pensando assim, saímos no lucro. A gente comeu bastante e os morangos estavam mais doces do que o habitual do supermercado.

morangos4.jpg

Para se divertir um pouco, dá uma olhada no vídeo, a primeira produção da Hiroberto Filmes. A telinha do youtube está embaixo. Mas, se você quiser melhor qualidade, clique aqui.

→ 1 CommentTags: Cotidiano · Modo-de-vida · Viagem

Quer aprender japonês?

April 27th, 2008 · 1 Comment

Recebi um pedido que me sensibilizou bastante. Partiu da pequena Mayara, de 7 anos. Saca a mensagem:

Oi,

meu nome é Maiara e quero algo que me ajude a falar japonês. É para a amanhã. Já ia esquecendo. Meu nome é maiara e tenho 7 anos.

Bem, Maiara, não encontrei nada que possa te ajudar a “falar” japonês. Mas, há alguns meses eu conheci um material que pode te ajudar a aprender a ler em japonês. Trata-se dos livros produzidos pelo Projeto Tucano da Universidade de Estudos Estrangeiros de Tóquio.

O material foi produzido com o intuito de auxiliar os professores japoneses no ensino da língua local aos alunos brasileiros. A grande tacada do grupo foi colocar o material disponível para download na internet, atacando um problema enorme em projetos semelhantes: a distribuição. Em conversa com um dos idealizadores do projeto, fiquei sabendo que o número de downloads excedeu as expectativas dos criadores do material.

São 3 livros que ensinam os kanjis aprendidos pelas crianças japonesas nos 3 primeiros anos de escolaridade. Acompanha o material de japonês uma série de cards que são usados como material de apoio.

Além dos livros de kanji, há um material de matemática com o qual, quem está em escola japonesa, pode aprender a matéria com uma metologia mais próxima da realidade brasileira.

Tá perdendo tempo ainda? Corre pro link e baixa o material:

http://www.tufs.ac.jp/common/mlmc/kyouzai/brazil/por/index.html

→ 1 CommentTags: Dekasseguis - Brasileiros no Japão · Aprender japonês

The Rabadas Cinema Clube apresenta…

April 23rd, 2008 · No Comments

→ No CommentsTags: Filmes · Dekasseguis - Brasileiros no Japão